Seeing beyond
the local walls: Zapatistas in the Belly of the Beast a.k.a the US
[The
following is a work in progress. These are the thoughts of one individual,
Agust’n Palacios. Any mistakes are my own. I write this with a good heart and
intention. Feel free to send suggestions to apalaciosesATgmailDOTcom]
Becoming
a Zapatista, or one that tries to implement Zapatismo in their social-political-cultural
work in the US, would entail two things: first, understanding the theory and
praxis of Zapatismo as lived by the neoZapatistas, and two, re-working
Zapatismo (in collectivity) to meet the needs of our respective local settings.
The central tenet of Zapatismo goes as follow: Òa world where many worlds fit,
and where those who govern do so by obeying.Ó The Zapatistas have thirteen
demands, these are: housing, land, work, bread, health, education, information,
culture, independence, democracy, justice, liberty and peace. Given our current
colonial and capitalist reality, the implementation of Zapatismo would mean a
radical transformation of society and ourselves.
Zapatistas have things in common with anarchism, socialism
and communism, such as their distrust/animosity towards the State and their
affinity for collective work and ownership. However, Zapatismo cannot be
reduced to the Western radical tradition or even to indigenous traditionalism,
as it is a creative synthesis of all these and more: Zapatismo. This is not
just Òclass struggle,Ó or Òidentity politics,Ó Zapatismo is about ending all
types of injustices and domination.
Let me make this clear, Zapatismo is not what in the US is
sold as coca-cola or classroom multiculturalism and diversity. It is not about
Ôbeing includedÕ into the existing history in the matter of a footnote. It is
about radically transforming society: its culture, its economy, its government.
ÁYa Basta! The 1994 Uprising
The Zapatista 1994 uprising responded creatively to more
than 500 years of colonization and capitalist exploitation. The rebellion and
its cry of ÁYa Basta!/Enough! appeared as an antidote to pessimism. MexicoÕs progressive
Left had lost much of its political vigor. It had to deal with governmentÕs
oppression and Ôdirty warÕ that started at least since the 1968 student
massacre at Tlatelolco, and the fail attempts at electoral victory (that is if
you consider the PRD Leftist). The mass media and both liberal and conservative
parties did not tire in announcing the triumph of late Capitalism at a global
scale (Neoliberalism). Resignate mi buen,
the vendidos said as they filled
their pockets at the expense of the poor. The radical left (in Mexico and the
US) existed but did not seem to have a clear unified direction. Yes, there were
radicals in Mexico, among them were/are the anarchists, indigenous movements,
socialists and communists, radical feminists and queers.
The nineties in the US were not much better than the 80s, osea, de la chingada. We just need to
remember all those anti-immigrant, anti-youth and anti-people of color
propositions that passed and became law (such as 187, 209, 227). The sixties in
the US were remembered in nostalgia. There was no more Raza Unida Party or
Brown Berets (they exited, but they were talked about in past tense), ahora la œnica sopa era de LULAC and
Democrat. Or so we thought, hasta que la
dignidad se hizo rebelde.
For Xican@s and Mexican@s in the US, Zapatismo infused our
political imagination with Ôa new sense of the possibleÕ and a new political
direction. These words (land, liberty, justice, dignity, autonomy) had been
said and felt in our hearts before (during the Mexican Revolution and in the
most radical strands of the Xican@ movement) but some how Xican@s and Mexican@s
didnÕt heard them or did not remember the power of our dignity. The call for
autonomy meant a radical departure from government oriented politics. This
meant that for many Xican@s, there was a better alternative then the
ÔDemocraticÕ party; this alternative is the pursuit of autonomy at the local
level. These are a politics of self-sufficiency (what many in the indigenous
movement have called ÔsovereigntyÕ). Examples include the South Central Farm in
Los Angeles, alternative charter schools, the creation of local health
promoters, neighborhood security systems to circumvent the police, and the many
ways that communities are taking care of their needs without the pinche goverment. This shift towards
autonomy, unfortunately, is not as strong as it is in Mexico. The majority of
people in the United States continue to hope for the Ôperfect candidateÕ who will
become the Ôsavior president;Õ even the labor movement continues to back
Democratic candidates to its own detriment (there is no labor candidate or
peoples candidate in the matter of Evo Morales in Bolivia).
Beyond Liberal Democracy
The Zapatistas are anti-capitalist and oppose the
concentration of power at the state level. Zapatista notion of democracy
transcends ÒLiberal Representative Democracy,Ó such as the one that exists in
the United States. Liberal or Representative Democracy is based on the notion
that common people cannot decide what is best for themselves and do not have
the capacity to carry out their own choices, therefore, a liberal elite is
chosen through a vote to decide on what is supposed to be the populationÕs best
interest. Voting is supposed to grant legitimacy to the concentration of
political power. As it is, liberal/representative democracy has its fallacies;
the problem worsens when you factor in the predatory and oppressive tendencies
of capitalism, and inhumane hierarchies such as racism, patriarchy and
homophobia. As many have pointed out, the liberal State and capitalism are
compatible and mutually reinforcing. Capitalists use the state apparatus to
disempower workers (laws written by the rich, the police and military to
protect the ÔsacredÕ right to private property). The state is made up of the
capitalist class, which means the further concentration of economic and
political power. A clear
distinction between the wealthy elite and politicians is not possible in our
society.
ÒThe Fourth World WarÓ / ÒLa
Cuarta Guerra MundialÓ
Zapatismo
is about knowing your social-political position, understanding where you are
located in history and the world, this in relation to others who struggle
against the same multi-headed monstruo (neoliberalism, patriarchy, homophobia,
etc.). Zapatismo is about understanding our connections to other peoples and
how, for example, the war against Iraq, the dispossession of Palestinians, and
the militarization of the U.S.-Mexico border are connected. These are
strategies and methods used by those in power to retain and expand their power
(political and economic) at the expense of the poor and the excluded. If one
understands how local oppressions and local resistance around the world are
connected to each other, than one begins to see the need to work with others
and to support each other in our respective fights.
The fight for humanity is happening in many fronts,
including the economic, the political, the cultural and the spiritual (in fact,
society is complex and interrelated, it is really not possible to
compartmentalize reality). The larger enemy consists of religious
fundamentalists (both Christian and non-Christian), greedy corporations, and
imperialist governments. The mental enemies are those ideas that reproduce
oppressive hierarchies, such as sexism and racism. Unfortunately, these
oppressive ways are enacted in the intimacy of our home and in the streets of
our barrios.
The Zapatistas say: Òsomos iguales porque somos diferentes,Ó
(we are the equal because we are different) which is to say that we have a rich
diversity, but we have in common being the oppressorsÕ ÒOther;Ó we are the
racialized, minoritized, subalternized, excluded and discriminated communities of
those in power. The systems of oppression can be understood as capitalist,
patriarchal, homophobic, racist, hierarchical and undemocratic, and the many
other ways that limits peopleÕs full human potential and community.
Otro Mundo Es Posible / Another World
Is Possible
Zapatismo
is not about one-way solidarity and it is not about charity. The Zapatista
struggle seeks to create a ÒnosotrosÓ (an ÒusÓ) that blurs the distinctions
between ÔthemÕ and Ôus,Õ to the point where there is one movement of movements:
for humanity and against neoliberalism. This means that we understand that we
are all fighting the same systems of oppression that affects everyone, and that
these systems exist globally and not just locally.
It
is not necessary to attend Zapatista ÔEncuentrosÕ to become a Zapatista. What
defines a Zapatista in the US is one that fights against capitalism, against
the concentration of power (be it in the State or individuals) and who
struggles to create their own local autonomy while connecting with others (specially
the Zapatistas) who are doing the same. At the practical level, it also means
creating awareness about the Zapatistas and answering their calls for support. The
Xican@ struggle for sovereignty and dignity is tied to the struggles of the
worlds indigenous peoples,Õ so we should continue to strengthen our
relationships and coalitions with the native peoples of the land we live on.
For Xican@s, Zapatismo has special significance. Since the
60s (and most likely before that), Chican@s have been claiming indigeneity and
identifying our struggle as one of de-colonization (against European and gringo
domination). Now we get a chance of actually aligning forces with Mexican
indigenous people. Being a Zapatista in the US also means a commitment to
struggle with our societyÕs most dispossessed and oppressed peoples, such as
undocumented workers, US people of color, the LGBTQ community, the homeless,
the incarcerated, etc. There is no longer ÒtheirsÓ and ÒourÓ struggle, but one
common struggle. Es una gran lucha to create a better world, as the Zapatistas
say, Òa world where many worlds fit,Ó un mundo donde haya espacios para todos
para vivir con dignidad.
In conclusion, organizate pueblo!!!
Desde San JosŽ, Califaztlan,
Agust’n Palacios aka ÒTinÓ
Suggested Readings (can be found
in most major languages):
1. Zapatista Declarations of the Lacandon Jungle 1 – 6
2. 7 Loose Pieces of the Global Jigsaw Puzzle (Sub Marcos)
3. Chiapas: the Southeast in two winds, a storm and a prophecy.
4. Los Peatones de la Historia
You can find these (in different
languages) online at:
http://www.ezln.org/documentos/index.html
http://flag.blackened.net/revolt/mexico/ezlnco.html
Appendix
7
Principios del Mandar Obedeciendo del Buen Gobierno
(basado en un discurso del
Comandante Tacho en el Segundo Encuentro de los Zapatistas con los Pueblos del
Mundo)
Obedecer y no
Mandar: el
pueblo es el que decide, los que estan en el gobierno no hacen las leyes ni
tampoco mandan.
Representar y
no suplantar:
ni el gobierno ni los lideres pueden decidir por el pueblo, el poder se
mantiene en el pueblo. Los lideres solo pueden proponer, pero no decidir.
[Nota: aqu’ ÒrepresentarÓ esta muy lejos de lo que se entiende en una
Òdemocracia representativaÓ como en los Estados Unidos. Se representa solo en
el sentido de Òllevar vozÓ de lo que el pueblo decidio anteriormente por medio
del concenso, no del voto.]
Bajar y no
subir: no sentirse mas grande, mantener la
igualdad con los dem‡s, no acumular poder.
Servir y no
servirse:
hacer el trabajo a base de consciencia no para beneficio personal ni para
acumular riquezas. Esto tambien ha sido formulado como Òpara todos todo, para
nosotros nada.Ó [Nota: en los territories Zapatistas, los que forman parte de
las Juntas del Buen Gobierno y los promotores (de salud, educaci—n, etc.) no
reciven paga. La comunidad les da hospedaje, comida, y trabajan sus tierras
mientras ellos/ellas hacen las labors que la comunidad les encargo.]
Convencer y no
vencer: No
se decide por voto. Los lideres no imponen sup unto de vista, si no proponen y
se llega a un acuerdo por medio del dialogo.
Construir y no
destruir:
la autoridad leg’tima s—lo debe construir. [Nota: Se puede entender que a los
que se les da autoridad tienen la obligaci—n de ejercer s—lo un poder creativo
(poder-hacer) y no un poder oppresivo (un poder-sobre otros). Esto no significa
que no haya que destruir al capitalismo y a la oppression]
Proponer y no
imponer: El
pueblo decide lo que se debe hacer y lo que necesita. No se puede imponer Òa
beneficio del pueblo.Ó El pueblo sabe lo que quiere y tiene el derecho a
equivocarse.
Ley
Revolucionaria de Mujeres
Primera.- Las mujeres, sin importar
su raza, credo o afiliaci—n pol’tica tienen derecho a participar en la lucha
revolucionaria en el lugar y grado que su voluntad y capacidad determinen.
Segunda.- Las mujeres tienen
derecho a trabajar y recibir un salario justo.
Tercera.- Las mujeres tienen
derecho a decidir el nœmero de hijos que pueden tener y cuidar.
Cuarta.- Las mujeres tienen
derecho a participar en asuntos de la comunidad y tener cargo si son elegidas
libre y democr‡ticamente.
Quinta.- Las mujeres y sus hijos
tienen derecho a atenci—n primaria en su salud y alimentaci—n.
Sexta.- Las mujeres tienen
derecho a la educaci—n.
SŽptima.- Las mujeres tienen
derecho a elegir su pareja y a no ser obligadas por la fuerza a contraer
matrimonio.
Octava.- Ninguna mujer podr‡ ser
golpeada o maltratada f’sicamente ni por familiares ni por extra–os. Los
delitos de intento de violaci—n ser‡n castigados severamente.
Novena.- Las mujeres podr‡n ocupar
cargos de direcci—n en la organizaci—n y tener grados militares en las fuerzas
armadas revolucionarias.
DŽcima.- Las mujeres tendr‡n todos
los derechos y obligaciones que se–alan las leyes y los reglamentos revolucionarios.
La Otra Campa–a: Otra forma
de hacer Politica: Abajo y a la Izquierda
Con
la Otra Campa–a se propone unir a los grupos, colectivos e individuos de
izquierda no partidaria, para crear una nueva Constituci—n refleje un nuevo
MŽxico no homogenizante ni excluyente. Grupos que se han aliado a la Otra
Campa–a incluyen: el Congreso Nacional Ind’gena, la APPO de Oaxaca, grupos
femenistas, grupos de Queers/Otros Amores, trabajadores de todo tipo
(incluyendo sexuales), y un chingo de gente de todo el mundo. Se le llama ÒOtra
Campa–aÓ para constrastarla con las campa–as de los partidos politicos y con
los planes de los capitalistas.
La Otra Campa–a Del Otro
Lado
Ver
m‡s all‡ de las paredes locales: entendiendo lo global atravez de lo local.
Principalmente entender de como lo que ocurre en Estados Unidos affecta a los
Mexicanos y viseversa.
La
comision Sexta decidi— desde el principio que l@s Mexican@s y Xican@s que
radican en Estados Unidos fueran
incluidos como parte de la Otra Campa–a de
MŽxico. Esta participaci—n se distingue de los grupos internacionales, los
cuales se adhieren como parte de Ôla
intergalactica.Õ